What you can do – Comment vous pouvez nous aider

Comment vous pouvez nous aider  加拿大国际广播电台RCI需要您的帮助

Cómo puede ayudar   :يمكنكم مساعدتنا مشكورين بالشكل التالي

Here’s how you can help us:

The future of Radio Canada International (RCI) is being discussed in the Senate right now

A Canadian Senate Committee must now decide whether or not to change the wording of Article 46(2) of Canada’s Broadcasting Act. This article is the only federal legislation that deals with RCI. The RCI Action Committee is proposing a strengthened definition of the role and mandate of our world service.

We have great plans for a multi modal, technologically savvy, market appropriate RCI that looks forward to using all available technologies as we regain our role as a true world service.

But to do this we need to convince Senators on the Standing Committee on Transport and Communications who will be amending the Broadcasting Act to include our amendment of Article 46(2).

Please contact the Senators of the Committee (list below) and share your thoughts with them about the importance of a world service to Canada, why you care, and share whatever personal connection, listening to, working with, being aware of, Radio Canada International, that you may have. In your email subject line, please write: Radio Canada International

As always thank you.

Please cc (or bcc) our spokesperson wojtekrciaction@gmail.com in your emails

More details: http://rciaction.org/blog/2022/10/05/help-us-before-november-2022/

——————————————————————

Senators on the Standing Committee on Transport and Communications:

Leo Housakos, Chair of the Committee

Leo.Housakos@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-947-4237 – Twitter: https://twitter.com/SenatorHousakos

.

Julie Miville-Dechêne, Vice-présidente du comité

julie.miville-dechene@sen.parl.gc.ca

Tel : 613-943-4780 – Twitter: https://twitter.com/mivillej

.

Bernadette Clement

Bernadette.Clement@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-944-1046 – Twitter: https://twitter.com/SenatorClement

.

René Cormier

Rene.Cormier@sen.parl.gc.ca

Tel : 613-996-2247 – Twitter: https://twitter.com/SenCormier

.

Donna Dasko

Donna.Dasko@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-943-3711 – Twitter: https://twitter.com/DonnaDasko

.

Dennis Dawson

dennis.dawson@sen.parl.gc.ca

Tel : 613-995-3978 – Twitter: https://twitter.com/dennis_dawson

.

Marty Klyne

Marty.Klyne@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-943-7933 – Twitter: https://twitter.com/Mister_Regina

.

Fabian Manning

fabian.manning@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-947-4203

.

Jim Quinn

jim.quinn@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-944-1050 – Twitter: https://twitter.com/SenatorJimQuinn

.

Paula Simons

Paula.Simons@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-943-8242 – Twitter: https://twitter.com/Paulatics

.

Karen Sorensen

Karen.Sorensen@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-944-1115 – Twitter: https://twitter.com/Karen_Banff

.

Pamela Wallin

pamela.wallin@sen.parl.gc.ca

Tel: 613-996-2794 – Twitter: https://twitter.com/SenatorWallin

Please cc (or bcc) our spokesperson wojtekrciaction@gmail.com in your emails

**********************************************************************************

Voici comment vous pouvez nous aider

L’avenir de Radio Canada International (RCI) est en discussion au Sénat en ce moment.

Un comité sénatorial canadien doit maintenant décider de modifier ou non le libellé de l’article 46(2) de la Loi sur la radiodiffusion du Canada. Cet article est la seule loi fédérale qui traite de RCI. Le Comité d’Action RCI propose une définition renforcée du rôle et du mandat de notre service mondial.

Nous avons de grands projets pour une RCI multimodale, technologiquement avisée, adaptée au marché qui utilise toutes les technologies disponibles alors que nous retrouvons notre rôle de véritable service mondial.

Mais pour ce faire, nous devons convaincre les sénateurs du Comité permanent des transports et des communications qui modifieront la Loi sur la radiodiffusion pour y inclure notre modification de l’article 46(2).

Veuillez contacter les sénateurs du Comité (liste ci-dessous) et partagez avec eux vos réflexions sur l’importance d’un service mondial pour le Canada, pourquoi vous vous en souciez, et partagez tout lien personnel, écoute, travail avec, connaissance de Radio Canada International , que vous pourriez avoir. Dans la ligne d’objet de votre courriel, veuillez écrire : Radio Canada International

Comme toujours merci.

Plus di’informations, liste des Sénateurs: http://rciaction.org/blog/2022/10/05/aidez-nous-avant-novembre-2022/

Veuillez cc (ou bcc) notre porte-parole wojtekrciaction@gmail.com dans vos courriels.

**********************************************************************************

Cómo puede ayudar a Radio Canadá Internacional

El futuro de Radio Canada International (RCI) está siendo discutido en el Senado ahora mismo

Para entonces, una comisión del Senado canadiense decidirá si se modifica o no la redacción del apartado 2 del artículo 46 de la Ley de Radiodifusión de Canadá. Este artículo es la única legislación federal que se ocupa de RCI. El Comité de Acción de RCI propone una definición reforzada del papel y del mandato de nuestro servicio mundial.

Tenemos grandes planes para una RCI multimodal e híbrida que espera utilizar todas las tecnologías disponibles a medida que recuperamos nuestro papel como verdadero servicio mundial.

Pero para ello necesitamos convencer a los senadores de la Comisión Permanente de Transportes y Comunicaciones que van a modificar la Ley de Radiodifusión para incluir nuestra enmienda del artículo 46.2.

Por favor, póngase en contacto con los senadores del Comité (lista más abajo) y comparta con ellos sus ideas sobre la importancia de un servicio mundial para Canadá, por qué le importa, y comparta cualquier conexión personal, escuchando, trabajando o conociendo Radio Canadá Internacional, que pueda tener. En la línea de asunto de su correo electrónico, escriba: Radio Canada International

Como siempre, gracias.

Más detalles y lista de Senadores: http://rciaction.org/blog/2022/10/05/ayudenos-a-reconstruir-radio-canada-internacional/

Por favor, copie (cc o bcc) a nuestro portavoz del Comité de Acción de RCI wojtekrciaction@gmail.com (Wojtek Gwiazda) en sus correos electrónicos

**********************************************************************************

加拿大国际广播电台RCI需要您的帮助:

加拿大广播公司2020年12 月3日以与时俱进的名义宣布对加拿大国际广播电台RCI进行改造的计划对国际广播机构来说是难以接受的。

以拯救加拿大国际广播电台为宗旨的RCI行动委员会请您与联邦政府文化遗产事务部长Steven Guilbeault联系,敦促他采取必要措施要加拿大广播公司CBC/Radio-Canada遵守加拿大广播法案第46款第2条Broadcasting Act Article 46 (2)、和枢密院令2012-0775的规定,确保RCI是面向国际受众、提供国际信息服务的媒体(参考更多信息请点击这里)。

加拿大联邦政府文化遗产事务部长Pablo Rodriguez的电子邮箱是:hon.pablo.rodriguez@pch.gc.ca

您可以告诉加拿大文化遗产事务部长Pablo Rodriguez,

-       为什么您认为加拿大国际广播电台是重要的

-       为什么加拿大要向国际受众提供来自加拿大的新闻

-       让您印象深刻的来自加拿大国际广播电台RCI的报道

-       为什么需要增加而不是减少来自RCI的报道

请您在给加拿大文化遗产事务部长Pablo Rodriguez发送电子邮件时抄送或密送cc (or bcc)给RCI行动委员会的发言人wojtekrciaction@gmail.com。

Please also email:

Prime Minister Justin Trudeau at pm@pm.gc.ca

Deputy Prime Minister Chrystia Freeland at chrystia.freeland@dpmo-cvpm.gc.ca

Canadian Foreign Affairs Minister Melanie Joly at melanie.joly@international.gc.ca

**********************************************************************************

http://rciaction.org/blog/2020/12/04/modernizing-rci-to-death/

http://rciaction.org/blog/2020/12/13/%c2%abmodernisation%c2%bb-de-rci-a-mort/

http://rciaction.org/blog/2020/12/17/major-transformation-does-not-respect-international-mandate-of-rci-2/

http://rciaction.org/blog/2020/12/17/la-nouvelle-%c2%abtransformation-majeure%c2%bb-ne-respecte-pas-le-mandat-international-de-rci-3/

hon.pablo.rodriguez@pch.gc.ca

wojtekrciaction@gmail.com

Veuillez aussi envoyer un courriel au

Premier ministre Justin Trudeau pm@pm.gc.ca

Vice-première ministre Chrystia Freeland chrystia.freeland@dpmo-cvpm.gc.ca

Ministre des affaires étrangères Marc Garneau à melanie.joly@international.gc.ca

**************************************************************************************************

24 Comments Post a Comment
  1. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS/COMPRESSIONS [...]

  2. Phil Rafuse says:

    I am pleased to see that like minded people are rallying to preserve RCI. May I suggest that you add the Hon. Peter MacKay, Minister of National Defence, to the contact / write list.

    When one considers the low internet penetration within the developing world and the ease of which the internet can be censured and even shut down in countries with anti-democratic regimes, shortwave radio still has a vital role in the 21st century. Think Iran and Syria folks.

    10s of millions of people around the world have access to inexpensive, yet remarkably decent shortwave radios – yet these same people cannot even dream of the luxury of internet access. In countries where batteries are prohibitively expensive and in villages where there is no electrical service, crank powered shortwave radios fill the void. I haven’t seen a crank up laptop as yet and I don’t think we ever will.

    Preserve RCI, preserve the Sackville NB transmission facility!

    I do agree that the CBC is no friend of RCI – RCI needs to become independent of the CBC and receive its own fair share of stable funding.

    Phil Rafuse, VY2PR
    Prince Edward Island Canada

  3. Phil Rafuse says:

    I would also add that I would like to see the amount of programming on RCI increased. Building on existing programming, a possible source of additional – non-CBC originated programming may be obtainable by working with the Coady International Institute in Antigonish Nova Scotia to develop educational programming to be broadcast to the developing world. Let me make one thing clear however – this would be to add to and build on existing programming.

    May I suggest that you also promote some key frequencies and broadcast times to encourage people to tune in to RCI. A letter to a politician may carry more clout if the writer can honestly say, I was listening to RCI last night …

    It might be a good idea to take some photos of inexpensive SW radios currently available – the website for The Source may be a good source, pardon the pun. There are a surprising number of people in Canada and abroad who own a shortwave radio and yet may not really be aware of it. An excellent example are the many hand crank Grundig/Eton emergency radios that many Canadians – and no doubt many others around the world – own. They do have SW, and based on the one I own, the one my wife owns, and the one my in-laws own – the SW is amazingly good. There are so many markets for RCI – Canadians traveling abroad on vacation, or work; future immigrants, people in developing nations seeking information, people in oppressive regimes seeking objective news and information etc.

    Keep up the good work RCI – Canada – and the World – needs you!

    Phil Rafuse, VY2PR
    Stratford PE Canada

  4. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  5. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  6. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  7. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  8. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  9. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  10. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  11. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  12. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  13. [...] WHAT YOU CAN DO – 2012 CUTS-COMPRESSIONS [...]

  14. Mitul Kansal says:

    Dear team
    RCI is connecting & informing us anytime , anywhere in the world. It is bringing Canad closer to us via its broadcasting of its various programmes which are up to date , to the point , well discussed , well analysed and well presented to audiance . closure of RCI will do a great damage to worldwide listeners who listen RCI programs which are impartial. I hope govt. Of Canada will reconsider the the said issue regarding closure of RCI . Save Radio Canada Internationl!
    Regards,
    Mitul Kansal
    From India’

    kansalmitul@gmail.com

  15. [...] What you can do – Comment vous pouvez nous aider [...]

Leave a Reply